TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 84:9

Konteks

84:9 O God, take notice of our shield! 1 

Show concern for your chosen king! 2 

Mazmur 89:38-39

Konteks

89:38 But you have spurned 3  and rejected him;

you are angry with your chosen king. 4 

89:39 You have repudiated 5  your covenant with your servant; 6 

you have thrown his crown to the ground. 7 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[84:9]  1 tn The phrase “our shield” refers metaphorically to the Davidic king, who, as God’s vice-regent, was the human protector of the people. Note the parallelism with “your anointed one” here and with “our king” in Ps 89:18.

[84:9]  2 tn Heb “look [on] the face of your anointed one.” The Hebrew phrase מְשִׁיחֶךָ (mÿshikhekha, “your anointed one”) refers here to the Davidic king (see Pss 2:2; 18:50; 20:6; 28:8; 89:38, 51; 132:10, 17).

[89:38]  3 tn The Hebrew construction (conjunction + pronoun, followed by the verb) draws attention to the contrast between what follows and what precedes.

[89:38]  4 tn Heb “your anointed one.” The Hebrew phrase מְשִׁיחֶךָ (mÿshikhekha, “your anointed one”) refers here to the Davidic king (see Pss 2:2; 18:50; 20:6; 28:8; 84:9; 132:10, 17).

[89:39]  5 tn The Hebrew verb appears only here and in Lam 2:7.

[89:39]  6 tn Heb “the covenant of your servant.”

[89:39]  7 tn Heb “you dishonor [or “desecrate”] on the ground his crown.”



TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA